<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://www.wikijapon.com/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://www.wikijapon.com/feed.php">
        <title> WikiJapon 「日本ウィキ」</title>
        <description></description>
        <link>http://www.wikijapon.com/</link>
        <image rdf:resource="http://www.wikijapon.com/lib/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2010-09-06T02:03:41-04:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=kanji:joyo_kanji&amp;rev=1281549017&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=kana:similitude&amp;rev=1281462877&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=langue:prononciation&amp;rev=1281374091&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:dashi&amp;rev=1272854788&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:gyudon&amp;rev=1272838838&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:start&amp;rev=1272814679&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=wiki:syntax&amp;rev=1260135136&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=wikijp:logiciel&amp;rev=1260043316&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://www.wikijapon.com/lib/images/favicon.ico">
        <title> WikiJapon 「日本ウィキ」</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/</link>
        <url>http://www.wikijapon.com/lib/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=kanji:joyo_kanji&amp;rev=1281549017&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-08-11T13:50:17-04:00</dc:date>
        <dc:creator>Guillaume Doré</dc:creator>
        <title>kanji:joyo_kanji</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=kanji:joyo_kanji&amp;rev=1281549017&amp;do=diff</link>
        <description>Les jōyō kanji sont les kanji d’usage courant listés en 1981 à partir des tōyō kanji. Cette nouvelle liste comprend 95 kanji supplémentaire, ce qui porte le nombre total de kanji utilisés couramment à 1945. À la fin de leurs études secondaires, les jeunes japonais devraient avoir appris tous ces kanji, ce qui leur permet de comprendre la majorité des publications récentes. Les kanji appris lors de l’école primaire sont appelés kyōiku kanji. 

Pour écrire les noms propres, il est aussi possible d…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=kana:similitude&amp;rev=1281462877&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-08-10T13:54:37-04:00</dc:date>
        <dc:creator>Guillaume Doré</dc:creator>
        <title>kana:similitude</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=kana:similitude&amp;rev=1281462877&amp;do=diff</link>
        <description>Hiragana et Katakana

Ce tableau a pour intention de montrer une certaine similitude entre différents  et . Il s'agit de ressemblance relative qui peuvent être trompeuses lors de l'apprentissage des kana.

Les motif décrits servent uniquement à décrire la similarité observables.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=langue:prononciation&amp;rev=1281374091&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-08-09T13:14:51-04:00</dc:date>
        <dc:creator>Guillaume Doré</dc:creator>
        <title>langue:prononciation</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=langue:prononciation&amp;rev=1281374091&amp;do=diff</link>
        <description>Le japonais est une langue relativement facile à prononcer pour un francophone. Il s'agit d'une langue utilisant uniquement des syllabes simples, construites selon le modèle consonne-voyelle (sauf quelques rares exceptions, les consonnes doubles et le n) ou de consonnes seules.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:dashi&amp;rev=1272854788&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-05-02T22:46:28-04:00</dc:date>
        <dc:creator>Guillaume Doré</dc:creator>
        <title>cuisine:dashi</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:dashi&amp;rev=1272854788&amp;do=diff</link>
        <description>出汁, だし

Le dashi est une base de soupe utilisée dans de nombreux mets japonais. C'est entre autre la base pour la soupe miso.

Il s'agit d'un bouillon fait à base d'algue kombu et de flocons de bonite séchée. Il généralement vendu sous forme de poudre ou de granule à diluer dans l'eau, appelé dashi no moto 「だしの素」.
La poudre peut être diluée dans une quantité variable d'eau selon la recette à préparer. Des instructions à l'arrière du paquet montrent la quantité d'eau à utiliser en fonction de la …</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:gyudon&amp;rev=1272838838&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-05-02T18:20:38-04:00</dc:date>
        <dc:creator>Guillaume Doré</dc:creator>
        <title>cuisine:gyudon</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:gyudon&amp;rev=1272838838&amp;do=diff</link>
        <description>Le gyūdon, 牛丼, littéralement “bœuf” et “bol de riz”, est un repas composé d'un bol de riz recouvert de bœuf et d'oignon cuit dans une sauce.

Ingrédients

	*  riz cuit
	*  1 lb de bœuf coupé en fine tranche
	*  1 oignon
	*  1 1/3 de tasse de dashi (315 ml)
	*  5 cuillère à table de sauce soya (75 ml)
	*  3 cuillère à table de mirin (45 ml)
	*  2 cuillère à table de sucre (30 ml)
	*  1 cuillère à table de sake</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:start&amp;rev=1272814679&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-05-02T11:37:59-04:00</dc:date>
        <dc:creator>Guillaume Doré</dc:creator>
        <title>cuisine:start</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=cuisine:start&amp;rev=1272814679&amp;do=diff</link>
        <description>Ingrédients

	*  Anko
	*  Dashi
	*  Fève azuki
	*  Katsuo bushi (Flocon de bonite séché)
	*  Kombu
	*  Mirin

Recettes

	*  Anko
	*  Dorayaki
	*  Gyūdon
	*  Mochi
	*  Sekihan
	*  Soupe miso
	*  Taiyaki</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=wiki:syntax&amp;rev=1260135136&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-12-06T16:32:16-04:00</dc:date>
        <dc:creator>Guillaume Doré</dc:creator>
        <title>wiki:syntax</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=wiki:syntax&amp;rev=1260135136&amp;do=diff</link>
        <description>DokuWiki utilise un langage de balisage simple, qui essaie de rendre les fichiers de données aussi lisibles que possible. Cette page contient toutes les syntaxes possibles que vous pouvez utiliser en éditant les pages. Regardez simplement le code source de cette page en cliquant sur le bouton Éditer cette page en haut ou en bas de cette page. Si vous souhaitez essayer quelque chose, rendez-vous dans la page du bac à sable. Les balises les plus simples sont aussi facilement accessibles depuis les…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://www.wikijapon.com/doku.php?id=wikijp:logiciel&amp;rev=1260043316&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-12-05T15:01:56-04:00</dc:date>
        <title>wikijp:logiciel - édition externe</title>
        <link>http://www.wikijapon.com/doku.php?id=wikijp:logiciel&amp;rev=1260043316&amp;do=diff</link>
        <description>Cette page propose une liste de logiciels, applications, polices d'écriture et autre liens utiles pour l'apprentissage, la lecture et l'écriture du japonais à l'ordinateur.

Tous les liens mènent vers des produits disponible gratuitement.

Si un lien est brisé ou si le logiciel/site devient payant, veuillez nous contacter.</description>
    </item>
</rdf:RDF>
